Đức Phật Đảnh Tôn Thắng Đa Na Li
Phật Đảnh Tôn Thắng Đa la Ni (tiếng Anh là Usnisa Vijaya Dharani Sutra, tiếng Trung: 佛頂 尊勝 陀羅尼 經; Fódǐng Zūnshèng Tuóluóní Jīng; Romanji: Butsuchō Sonshō Darani Kyō; tiếng Việt: Phật Đỉnh Tôn Thắng Đà ra ni) là một bộ kinh Đại thừa của Ấn Độ. Tên đầy đủ tiếng Phạn thay thế dài hơn là Sarvadurgatipariśodhana Uṣṇīṣa Vijaya Dhāraṇī sūtra.
Kinh được dịch tổng cộng tám lần từ tiếng Phạn sang tiếng Trung Quốc trong khoảng thời gian từ năm 679-988 CN. Kinh đã được lưu hành rộng rãi ở Trung Quốc, và được sử dụng từ triều đại nhà Đường, từ đó lan rộng ra phần còn lại của Đông Á.
Phật Đảnh Tôn Thắng Đa Ra Ni gắn liền với núi Ngũ Đài Sơn, trong truyền thống Phật giáo Trung Quốc, là là nơi cất giữ tóc của Văn Thù Bồ Tát
LỢI ích khi thờ cúng Đức Phật Đảnh Tôn Thắng
- Diệt trừ tai ương và giúp người vượt qua khó khăn
- Loại bỏ thói xấu và cải tạo cái tốt
- Thanh lọc tất cả các chướng nghiệp
- Tăng phước lành và kéo dài tuổi thọ
- Giúp đạt đạt đến giác ngộ Bồ Đề Tâm
- Giải cứu chúng sinh trong cõi ma
- Mang lại lợi ích cho các muôn loài động vật
- Tăng trí tuệ
- Hoàn nguyên nghiệp cố định;
- Loại bỏ bệnh tật khác nhau;
- Phá hủy địa ngục;
- Đảm bảo sự an toàn của các hộ gia đình, và có con cái kế thừa niềm tự hào của gia đình;
- Hòa hợp vợ chồng;
- Có thể tái sinh ở Tây Phương hoặc các cõi tịnh độ khác;
- Chữa lành bệnh tật do ma đói gây ra;
- Cầu mưa …
Reviews
There are no reviews yet.