*Ý nghĩa chung
Nghĩa gốc
HUṂ – cầu khẩn tâm của Guru Rinpoche.
-Ở phía tây bắc xứ Oddiyana.
-Sinh trên nhụy hoa sen
-Được phú cho sự thành tựu kỳ diệu nhất;
-Lừng danh là Đức Liên Hoa Sanh (Padmasambhava);
-Nhiễu quanh bởi quyến thuộc nhiều Khadro
-Đi theo Ngài con thực hành:
-Xin Ngài đến đây ban phước.
Vị Thầy (GURU) Padmasambhava (PEMA), xin ban (HUṂ) thành tựu (SIDDHI) [trên chúng con].
*Đối tượng của bài nguyện:
-Dòng 1: Nơi miền tây của châu lục Jambu, tại hướng tây bắc xứ Oddiyana, xứ sở của các Khadro (Daka và Dakini) trong hồ Dhanakosha, tràn đầy nước của tám phẩm tánh thanh tịnh.
-Dòng 2: Trên nhánh được trang hoàng bằng nhụy, lá và những cánh của một hoa sen, Guru Rinpoche được sinh ra.
Tất cả phẩm tánh và ân phước của ba bí mật (thân, khẩu và ý) của tất cả chư Phật cùng đến trong hình tướng của chữ HRIḤ, và chữ này tan hòa vào tâm đức Phật A-di-đà. Từ tâm Ngài, ánh sáng ngũ sắc tỏa ra và đi xuống nhụy hoa sen. Ánh sáng chuyển thành thân tướng của Guru Rinpoche, và Ngài thọ sanh trong cách Liên Hoa Sanh [sinh ra kỳ diệu].
-Dòng 3: Ngài thành tựu tự nhiên hai phần lợi ích (tự lợi và lợi tha) và phô bày thân tướng kỳ diệu, như tám hóa thân của Guru. Ngài không chỉ đạt thành tựu thông thường mà còn đạt được thành tựu phi thường của trạng thái Vajradhara (Kim Cương Trì).
-Dòng 4: Danh hiệu Ngài lừng lẫy là Liên Hoa Sanh (Padmasambhava).
-Dòng 5: Và Ngài được vây quanh bởi các quyến thuộc Khadro nhiều bậc (Daka và Dakini).
Cầu nguyện
-Dòng 6: Hành giả nên cầu nguyện với ba loại niềm tin, hãy nghĩ: “Ôi, Đấng Bảo hộ, con sẽ đi theo Ngài, và sẽ thực hành một cách phù hợp.”
-Dòng 7: “Để bảo vệ chúng sanh như chính con, đang chìm đắm trong đại dương của ba đau khổ, Ngài, bậc toàn giác, quyền năng, xin hãy đến nơi đây để ban phước cho thân, khẩu và ý của con với thân, khẩu và ý của Ngài, như sắt được biến thành vàng.”
Reviews
There are no reviews yet.